カワイ表参道スタッフブログ
MPA日記 ~名前の読み方~
私の苗字は「ハギオ」で
海外での表記はもちろん「Hagio」となるのですが・・・
これを読めない(発音できない)国の方は多くいらっしゃって
ヨーロッパでは特に「ギ(gi)」の発音が難しいようで説明するのも実際に言わせるのも大変でした
発音しにくいので「ハッジオ」と呼ばれることが多く
間違いではあるけれど
意外と向こうの発音で呼ばれると恰好よく
自分自身でも気に入ったので、自己紹介では
「ハッジオと呼んでください」と付け加えるようになりました
とあるコンクールで表彰式の際にピアノのメンテナンスを担当した調律師を表彰する習慣がありました
私の名前のコールは
「ケスケー アジョー」
全然違う・・・
しかし普段裏方に撤する私たちにもスポットを当ててくれるこのコンクールはとても印象に残りました
ちなみに、あまりの違いに呼ばれたことに気が付かず、隣に座っていた方が「あなたのことだよ」と教えてくれました
海外での表記はもちろん「Hagio」となるのですが・・・
これを読めない(発音できない)国の方は多くいらっしゃって
ヨーロッパでは特に「ギ(gi)」の発音が難しいようで説明するのも実際に言わせるのも大変でした
発音しにくいので「ハッジオ」と呼ばれることが多く
間違いではあるけれど
意外と向こうの発音で呼ばれると恰好よく
自分自身でも気に入ったので、自己紹介では
「ハッジオと呼んでください」と付け加えるようになりました
とあるコンクールで表彰式の際にピアノのメンテナンスを担当した調律師を表彰する習慣がありました
私の名前のコールは
「ケスケー アジョー」
全然違う・・・
しかし普段裏方に撤する私たちにもスポットを当ててくれるこのコンクールはとても印象に残りました
ちなみに、あまりの違いに呼ばれたことに気が付かず、隣に座っていた方が「あなたのことだよ」と教えてくれました